忍者ブログ

取名字好難

Home > > [PR] Home > Lyrics > 楔-kusabi-&GIMME LUV &BLESS &4U&僕なりの恋 歌詞翻譯

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

楔-kusabi-&GIMME LUV &BLESS &4U&僕なりの恋 歌詞翻譯

楔-kusabi-

作詞:RUCCA
作曲:KOUDAI IWATSUBO・Kinboom

More than secret, More than secret
More than secret, More than…

今天也inside down與昨天upside down
答案是改變了姿態的平行世界
大家都帶著面具的oneself 從什麽時候開始?
除了謊言 其他什麽都看不見 消失不了

自問自答“做什麽?”“和誰?”
不斷循環的Q&A 想解出答案
對 昏暗的時代的本體 是扭曲的賭輪盤
這才是我們的真實

Make up for yourself 街頭上交錯的Destiny
虛幻而美妙 交錯的瞬間是More than secret


愛與被愛 不要再演
所描繪的未來不會停止
WOW WOW喊吧 明天也看不見的夢
一起去追尋吧

于你的光芒 與我不過是暗影
如能釋懷一切擁抱 就能理解
More than secret

今天也inside down把現實Upside down
誰都苟延殘喘的時代Runaway
如果 鏡子那頭的信息
被揭露的話
再一次 從頭開始吧

Tell me your troubles 絕不讓你孤單一人
喜悅與哀愁 一個人是無法體會的
More than secret

相信曙光 想相信這份心跳 不需要自責
絕對不會再與過去重蹈覆轍
WOW WOW跑吧 在我和你心中萌生的衝動
一成不變的這街頭
雖看不見却確實存在的光芒
在心靈的夜空中刻下 猶如傷痛一樣More than secret

Feel翻越深不見底的黑暗 凝視著真實的月亮
向與陰暗面融合的幻想 在今夜做出告別前行吧
擦去泪水More than secret

愛與被愛 不要再演
所描繪的未來不會停止
WOW WOW喊吧 明天也看不見的夢
一起去追尋吧

于你的光芒 與我不過是暗影
如能釋懷一切擁抱 就能理解
More than secret

More than secret  More than secret
More than secret  More than secret

原歌詞在此:http://www.uta-net.com/song/155819/
GIMME LUV

作詞:KAHLUA
作曲:ROCK STONE・STEVEN LEE・JIMMY RICHARD

GIMME LUV GIMME LUV
GIMME LUV GIMME LUV...

FLASH CRUSH 自暴自弃
SO, BREAK MY FAITH又再響起的喇叭
HATE FATE掙扎著倒下也好
只是拘泥于形式GET DOWN
一干而盡的苦澀 像罪孽一樣滲透開來
啊 我還是STAY笨拙的樣子

能炫耀的不過是數量 野蠻的“KISS AND CRY”
被你不安定的心跳所擁抱
就算真的被騙 STILL,,,in my heart
想相信你 ONE LOVE 不想就此失去

BABY, PLEASE GIMME UR LUV! GIMME UR LUV!
連那謊言都能被融化一樣的親吻 MAYBE,
THE LAST CHANCE再一次 唱出愛情
如能與你分享 此刻沒有比這更多的願望
相同的眼神YOU'RE MY ONLY ONE
與你一起

GIMME LUV GIMME LUV
GIMME LUV GIMME LUV...

FAKE FACE 別焦急SO, SHUT MY EYES
再次與你分離
DOUBT DOUBT 何時開始?
我開始尋求愛的代價
以僞裝的快樂 令悲傷接近飽和
啊 你依然淡定不變

每當傷痛增加 才瞭解你的溫柔
無法消失的溫暖與MEMORIES
泪水在風中溶解 鏈接的ONE VERSE
你是否感覺到

MAYBE, WE'LL GET AWAY! GET AWAY!
如今醒來的SEASON 誰也不能阻擋
MAYBE, THE LAST TIME 如此 與花瓣共舞
充滿了僞善的這個夜晚 從零再次重頭開始
相視而笑的未STEP INTO THE WORLD 會引導我們

被雨水淋濕的 你的眼睛 滲出泪光
NOW & TOMORROW
時遠時近 迷霧的那頭 希望慢慢逝去

BABY, PLEASE GIMME UR LUV! GIMME UR LUV!
連那謊言都能被融化一樣的親吻 MAYBE,
THE LAST CHANCE再一次 唱出愛情
如能與你分享 此刻沒有比這更多的願望
相同的眼神YOU'RE MY ONLY ONE
與你一起

GIMME LUV GIMME LUV
GIMME LUV GIMME LUV
GIMME LUV GIMME LUV
GIMME LUV GIMME LUV

原歌詞在此:http://www.uta-net.com/song/155818/



BLESS

作詞:RUCCA
作曲:Yannis Constantinou・Kevin Charge・Claire Rodrigues

I REMEMBER那是從樹葉間透下的陽光所照耀的偶然
STILL從那是起直到現在
這份思念依然在心中燃亮

IN THE RAIN 十字路口
IN THE NIGHT 轉換的信號燈
IN THE RAIN只有你被奪走了
IN THE RAIN 時光流逝
IN THE LIGHT在6月的某個晴朗的下午
SO, I'M MISSING YOU

BLESS 隨風搖曳起舞
你的輪廓CAN'T TOUCH YOUR HEART
BREATH 忘記呼吸 看見你的FACE
比任何一顆星星都要遙遠的感覺
MY LOVE…眼神深處 MY LOVE…閃耀著光芒

SAD ABOUT YOU 1個人撑傘的話不會淋濕的右肩
BUT兩個人哪怕再相像
如同天空與海洋也不能成爲一體

IN MY HEART我們的街頭 IN THE AIR 今天定能
IN MY HEART 像那天一樣
IN THE AIR 至少讓我祈禱
IN THE LIGHT各自的
明天能够充滿光彩

BLESS單戀著 向你伸出雙手
猶如太陽CAN'T TOUCH YOUR HANDS
BREATH 無法說出 愛的言語
比起永別要更加心痛
GOODBYE…請微笑著 GOODBYE…我們約定

下一次停雨的時候 STILL I BELIEVE
彩虹的彼方 新的季節 正要開始

BLESS 隨風搖曳起舞
你的輪廓CAN'T TOUCH YOUR HEART
BREATH 忘記呼吸 看見你的FACE
比任何一顆星星都要遙遠的感覺
MY LOVE…深愛的人啊 MY LOVE…謝謝你

BLESS單戀著 向你伸出雙手
猶如太陽CAN'T TOUCH YOUR HANDS
BREATH忘記呼吸 看見你的FACE
比任何一顆星星都要閃耀

原歌詞在此:http://www.uta-net.com/song/155815/
4U

作詞:25→graffiti
作曲:STEVEN LEE・JIMMY RICHARD

早有預感 那天 那地方 那瞬間
所有的感覺都預料 那次邂逅

像月亮與太陽一樣 YOU & ME
你的存在就是閃耀

比起這城市中矯飾的夢想
你給與我的是不間斷的溫柔與希望
比起挂在嘴邊的話語 我想從世界的中心
把這份無法磨滅的思念贈與這樣的你
MY DEAR SWEET GIRL
YOU'RE MY LAST GIRL... IT'S YOU!

過往我只懂追尋有形的東西
瞳孔中無法映照的記憶 燃起了耀目的光芒

我與你的一切都緊密相連
希望你與我從今開始一同生活

雨停瞭望向天空 從雲間透射下來的
愛沒有盡頭 一直照耀著你BRIGHTER
充滿未知的這個城市 除了快要被淹沒的
這一份羈絆以外 什麽都不再需要
THANK YOU FOR YOUR SWEETNESS

那一天 我還不過是一顆六等星
明天發光發亮的時候 我向你獻上KISS

比起這城市中矯飾的夢想
你給與我的是不間斷的溫柔與希望
比起挂在嘴邊的話語 我想從世界的中心
把這份無法磨滅的思念贈與這樣的你
MY DEAR SWEET GIRL

充滿未知的這個城市 除了快要被淹沒的
這一份羈絆以外 什麽都不再需要
THANK YOU FOR YOUR SWEETNESS
YOU'RE MY LAST GIRL... IT'S YOU!

原歌詞在此:http://www.uta-net.com/song/155814/
僕なりの恋

作詞:KOUDAI IWATSUBO
作曲:KOUDAI IWATSUBO

來到看見漫天星空的屋頂
兩人緊靠在一起幷排坐著
今天與你聽著安靜的旋律
我不能對你做出永遠的約定
和你一起笑著的那個未來 距離現在有三年遠吧

一邊追尋著遙遠的夢想
儘管全都是遙不可及的事
但確定的答案只有一個

一秒後的你 在我面前笑了
我答應你 這就是屬于我的戀愛

我所不知道的你的過去 我全都想瞭解
可有時看著你側臉所露出的神情 又問不出口
就剩下不足一晚的時間 話不成聲
你所能看見的未來 距離現在又有多少年呢

如果每得到一樣東西
非得要失去什麽去交換
與你相遇以前的所有都拋弃也在所不惜

在你身邊唱著幾千次的歌
想一直看著你直到厭煩 這也是屬于我的戀愛

所謂的未來 總會帶著多少的被背叛
甚至連流泪的時間 都不給我
和你初次看到的那星光
永恒不變 照耀著我們走的道路
星光閃耀 猶如我們的笑臉

快要到末班電車的時間了
我抱住了想起身離開的你

一秒後的你 在我面前笑了
我答應你 這就是屬于我的戀愛

LA LA LA… 你在我面前笑了
LA LA LA…這就是屬于我的戀愛

原歌詞在此:http://www.uta-net.com/song/155812/=======================================================

花了幾乎一天時間啊(中間跑去LOOP MV看劇的時間比翻譯的時間還多),本來只是想翻譯《僕なりの恋》,但作為四個人重新出發的這張大碟我實在是太喜歡了,於是儘可能的都翻了但剩下半條命的我也只能翻一半……
作為KAT-TUN飯的我來說心情是非常複雜的。N年前看極道2的時候我迷上的是那個叫赤西仁的人,可是隨著深入了解以後,我更喜歡上的是叫做KAT-TUN這個團體。不管中間出現了多少次變革,我相信現在的四個人一定會跨越難關,也會成為最獨一無二的KAT-TUN。當然,我現在想看的除了他們發光發亮以外,更想看到的是卡咩的笑容……感覺作為靈魂人物的他這麼多年了真的好累。
另外附一句,甜甜在這張專輯裡面的造型實在是太帥啦!我流一桌子鼻血~~~

拍手[0回]

PR
コメント
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード

カレンダー

02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

プロフィール

HN:
好難取名字
性別:
女性
自己紹介:
話癆 古物大魔王 2.78次元星人
不吐槽會死 大齡女青年
偶爾寫寫坑爹的小故事
能睡絕對不要坐,能坐絕對不要站

最新CM

[09/25 好難取名字]
[05/02 su]
[03/20 川]
[12/03 momo]
[10/14 su]

留守番

ブログ内検索

アクセス解析