忍者ブログ

取名字好難

Home > > [PR] Home > Lyrics > 两人

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

两人

再如何紧抱 再如何紧抱 若是有无法传达的思念
就会有不能用言语表达的 犹如我现在所忍受的伤痛

什么时候 我们变成了大人
慢慢学会将无数的泪滴 拙劣地隐藏在笑脸后
是啊 我知道会遍体鳞伤
但为何我依然留在你的身边 哪怕偶尔如此痛心 在这被春风吹拂的东京 我总能够找到些什么的吧
我要走咯 你哭着说

再如何紧抱 再如何紧抱 若是有无法传达的思念
我会把耳朵贴近两人重叠的心脏 找寻你的声音
不要离开我 不要离开我 因为我们彼此心意相通
不能用言语表达的痛 我现在正独自忍受

为什么我们无法坦诚相待
要是能说出那句 "我想你留在我身边" 那就能拥有彼此的孤独和体温了

你过于温柔了 所以才连小小的谎言都说不出口
想要松开的手 又被你再次牵回

再如何紧抱 再如何紧抱 若是有无法实现的思念
就往已经冰冻的心里 传达出我祈祷的声音吧
不要离开我 不要离开我 因为我们的手依然牵着
不能用言语表达的愿望 我现在正独自承受

再如何紧抱 再如何紧抱 因为有着无法传达的思念
所以无论多少次 我都会向你伸出双手 在心里找寻你的声音
不要离开我 不要离开我 因为我们彼此心意相通
不能用言语表达的痛 我现在正独自忍受


原歌词在此。






拍手[0回]

PR
コメント
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード

カレンダー

09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

プロフィール

HN:
好難取名字
性別:
女性
自己紹介:
話癆 古物大魔王 2.78次元星人
不吐槽會死 大齡女青年
偶爾寫寫坑爹的小故事
能睡絕對不要坐,能坐絕對不要站

最新CM

[09/25 好難取名字]
[05/02 su]
[03/20 川]
[12/03 momo]
[10/14 su]

留守番

ブログ内検索

アクセス解析